Часто задаваемые вопросы
Почему именно "Твой онлайн репетитор"?
  • Мы работаем на рынке образовательных услуг в сети интернет уже более 3-х лет.
  • У нас огромная база дипломированных репетиторов по большинству популярных языков!
  • Мы работаем на основании офицального договора!
  • Наши репетиторы живут не только в Росии, но и в Европе, Америке, по всему миру!
  • У нас постоянно действую акции и скидки!
У меня нет скайпа! Не знаю как им пользоваться?
Скайп это очень простая программа для общения в сети интернет, с помощью которой можно общаться как по видеотелефону.
Вы видите Вашего собеседника, говорите с ним  так, как если бы он находился рядом. Программа проста в установке. На нашем сайте есть инструкция к установке скайпа.
Так же вы всегда можете обратиться к нам по  телефону или через форму обратной связи на сайте.
Хочу записаться! Как мне попасть на урок?
Вы можете связаться с нашим администратором по скайпу  (lang-tutor) и  назначить дату и время проведения пробного урока.
(Оговариваете день и время, которые Вам наиболее удобны. ) Так же можете обсудить любые вопросы, касающиеся обучения.

Или же в любой момент Вы можете оставить заявку через форму на нашем сайте. Администраторы сами свяжутся с Вами по скайп.
 
Я оставил заявку на обучение. Что будет дальше?
Администратор связывается с Вами по скайпу и записывает Вас на  пробный урок.
Далее он передает Ваш логин скайп преподавателю.
В назначенный час, а лучше за 5-10 минут до урока Вам необходимо быть в скайпе в статусе «онлайн», для урока необходимы тетрадь и ручка.  
Преподаватель позвонит Вам по скайпу в назначенное время и пробный урок начнется. Напоминаем, что пробный урок длится всего 30 минут и абсолютно бесплатен для Вас.

После пробного урока, когда Вы примите решение о продолжении обучения языку с Вашим преподавателем, Вам нужно связаться с администратором и обсудить вопрос оплаты и назначения расписания Ваших занятий.

Наши администраторы очень подробно объяснят Вам и помогут выбрать наиболее удобный способ оплаты уроков, а также ответят на любые интересующие Вас организационные вопросы, касающиеся обучения.

 


Восточный язык

 Знаеıшь... поучишь арабский, персидский, турецкий... да пообщаешся с его носителями, да в их странах... поэтом сделаешься (ну или писателем, положим, журналистом наконец). Хотела было простое слово-обращение к вам написать, да смотрите, что выходит:

  " Коль сколь арабский ты решил освоить и благородна цель твоя, тебя к
себе я приглашаю, ведь радость отдавать желающему знать я испытаю. Ты
запасись терпеньем, ведь цели чрез труд и время терпеливый достигает.

   В вашем лице надеюсь найди целеустремленного ученика, во мне же, надеюсь,
найдёте внимательного учителя. Язык арабский красив и несложен, важна же
цель в освоении его."

   Да и в правду, восточный язык это не английский; через язык да народ, что на нём говорит берёшь многое (как от друзей своих; выбрал хорошего друга лучше стал, плохого, жди плохих перемен (говорят на арабском الصَّاحِبُ ساحِب (Друг утягивающ, тащущий (тянет себя за собой либо к улучшению либо к ухудшению), какого друга изберешь туда и потащит), да и на русском соглашаются: «Скажи мне кто твой друг и я скажу кто ты». И не английский я виню, но уж много в наше время посредством этого по своему красивого языка насаждается в нас. И подобно тому как через тот язык приходит к нам то, от чего надо оберегаться, вливается через восточный язык в нас многое из того, чему нужно открываться.

Прибавим к этому и такие сферы использования этого великого языка как научная (медицина, инженерия, химия, физика, алгебра, астрономия (ведь даже названия некоторых из вышеперечисленных наук--названия арабского происхождения). Не забудем и о науках связанных и с вероучением Ислама и великих ученых этой религии, писавших свои труды как на арабском, персидских, тюрских так и многих других языках.

Вспомним и об огромном влиянии этого языка на многие другие языковые группы (десятки процентов слов в тюрских и персидских языках это заимствования из арабского). И на европейские языки оказал он не малое влияние (возьмём, к примеру, испанский в котором заимствований из арабского намного больше нежели из европейских.
Арабский язык--язык мудрецов, поэтов (а ведь для чего зачастую человек хочет расширять свой кругозор, разве не для работы ли душевной над собой?! Арабский же -- прямой к тому ведущий).
Добавим к этому и широкий, всё возрастающий интерес и использование данного языка в нашей стране и в таких областях как нефтегазовая отрасль, военная промышленность, строительный бизнес и другие.
Вспомним и огромную значимость арабского языка как международного. Так, к примеру, арабский язык является одним из 6-и официальных, рабочих языков организации, называемой ООН ( наряду с арабским официальными языками в ней признаны лишь: английский, французский, испанский, русский, и китайский).
Итак, арабский язык--язык нескольких Пророков, язык аль-Куръана, язык более чем 20-и современных стран, язык активно задействованный в науках, производственных и др. областях. Этот великих, обширный, содержательный, древний, красивый... язык.

   Что же до преподавателя?!...

Займу еще минутку вашу, ведь знать вам надо в руках кого окажитесь вы коль, меня в преподаватели возьмете. Итак...
Обучилась этому языку я в России по-началу, потом в стране (соседке нашей) в ВУЗе, затем и в края я дальние отправившись (в далекий Арабстан), и получив там много знаний (в арабском ВУЗе) вернулась в края родные и ... теперь я с вами.

 

 Я--преподаватель, переводчик c\на арабский языка, говорящий на
языке более 14 лет, проведший на Ближнем Востоке (в арабских странах)
не меннее 10 лет, обучавшавшийся филологии арабского языка более 5 лет в
(основном на Бл. Востоке).
Говорю на языке так, что зачастую впрервые общающиеся со мной арабы
принимают за свою (спрашивают:"Ты из Сирии, ты из Алжира, ты давно
здесь (в России)?", когда же поясняю, что я--россиянка, некоторые доспрашивают:"А папа---араб?".
Знакома с менталитетом современных арабов до такой степени, что
могу определить из какого региона (за частую вплоть до страны) данный
человек только лишь по его менталитету, его манере общаться (что уж
говорить если я увижу его воочию и побеседую с ним).

   Периодически занимаюсь переводами(в рамках лекций, выставок,
конференций (с русского на арабский и наоборот, в рамках лекций,
выставок (последовательный перевод), а также письменными
(перевод.агенства, ТВ, выставочно-конференционные,
военно-технические.,строительно-архитекные, художественные, НИПИ нефть.....).


   Что же до преподавательской деятельности, то в случае если на моих руках человек способный, трудолюбивый, могу подготовить его:

- фонетически за 2-3 недели;

- к чтению за 1,5-2 недели;

- к пониманию за 1,0-1,5 месяца;

- к речи за 2,5-3,5 месяца;

- к письму (после речи за 2-3 недели).

Вышеперечисленное при условии стабильных занятий (занятие по 2 часа) два раза в неделю. Если же заниматься изо дня в день, то продвижение значительно быстрее.

Секретов в моей методике нет, но в кратце это желание+старание со стороны ученика, с моей же--завлечение, подача материала вдоль и поперек работая над ним, так что по выходе из такой работы он уже запомнился наизусть.

   (P.S. Сама начала говорить на языке месяца за 3-4, занимаясь им почти каждый день часа по 1,5-а, так что думаю и у вас получиться).

     Ну и на последок кое-что для справки:

 

владею арабским (свободно (литературным и диалектом), турецким (на средне-хорошем), персидским (на среднем), английским (на начально-среднем), испанским (на начальном). В русском же я--носитель, но не преподаватель.

   В настоящее время занимаюсь преподавательско-переводческой деятельностью (арабский язык), даю консультации по Основам Ислама (бесплатно), и консультирую по персидскому, турецким языкам.

   Жду вас, мои коллеги- ученики.
Арабский язык онлайн.
Расскажи о нас своим друзьям и получи скидку на обучение!